The Bear and the Two Travelers
Illustration by Harrison Weir, John Tenniel, Ernest Griset, et.al., Aesop's Fables, 1881. Published by WM. L. Allison, New York.
Title: bear and two travelers
a fable in Ameslan/ASL.
The Bear and the Two Travelers
Two men, who used to travel together for a long time, were traveling together through a forest. Suddenly, a bear unexpectedly appeared on the path. The men were startled. One of them climbed up quickly into a tree, leaving the other man.
The other was unable to fight nor flight from the beast. What could he do? He recalled some people saying that a bear would not touch a dead body so it would be safer to lie down. That was the only option so he fell flat on the ground and lay still as if he were dead.
The bear snuffed at the man's body for a while. He appeared to be satisfied that the man was dead and he walked away. As soon as the bear was gone, the man got up with a great relief. The man in the tree climbed down and inquired, "I saw how the bear whispered in your ear. What did he say to you?"
The other traveler replied, "Oh, yes. He gave me an advice: never trust to travel with a friend who would desert his friend in a moment of danger."
Illustration by Milo Winter, 1919.
"Misfortune tests the sincerity of friends." -- Aesop
Grammar and structure
Gloss: two men, they
The signed part after two men is difficult to gloss an equivalent to an English word. It could be they, both of them, two-of-them, or even the-two-men. Nevertheless, this handshape is obviously a classifier that represents two men. This classifier can function as a pronoun for two men.
Gloss: always travel together
This gloss is openly rough, for there is no close equivalent in English. If you looks up in the dictionary, its entry would show "hit". However, in this context, its meaning is different. It means more like "in all sudden" or "unexpectedly".
Gloss: bear cl-bear encounter cl-two-men
The narrator signed bear and then refers the classifier (index-finger) to the bear. It functions as a pronoun for the bear. The other classifier (two-handshape) remains to refer to the two men.
Gloss: two-men startled
The narrator maintains the spatial agreement. The change of the handshape and the facial expression represent the men as her body shifting indicates that.
Gloss: ix-man run climb-up (tree)
The narrator points to the specific man of the two. Then she describes how the man runs and climbs up quickly into a tree.
Gloss: stay-in tree
The left hand refers to the tree, while the other hand (classifier) represents the first traveler.<
Gloss: ix-traveller left-alone
The other traveler is left alone (when the first one was in the tree).
Gloss: alone stuck, cannot fight cannot flight
The second traveler feels stuck that he could neither fight nor escape.
Gloss: lie down, freeze, hands-spread
The body shifting refers to the second traveler. The narrator describes how the traveler lies down and stays still.
Gloss: bear snuff lay-down-man
The narrator signs the noun bear before she signs the verb sniff-around. As she signs the verb with her right hand while the left-handed classifier (palm orientation facing down) represents the traveler lying down.
You may be interested in The Cock and the Diamond: Aesop fable storytelling in ASL.